miércoles, 29 de mayo de 2019

Off To The Races; opulencia y juventud.

La imagen puede contener: 1 persona, exterior

En una entrevista del año 2012, Lana describió esta canción como una en la que podrías describir toda esa energía de una relación en la que los tiempos eran felices, pero también caóticos. 

“Estábamos viajando entre Los Ángeles y Las Vegas, él jugaba y solo yo estaba nadando. Si, solía dedicarme a muchas drogas, poesía oscura, cultura pop y música increíble. Pero me he calmado mucho y hasta la fecha de acuerdo de eso, hoy vivo una vida muy simple”.

‘Off To The Races’ tiene un ritmo muy pegadizo, sin dejar de lado esas vibras alternativas e influencias de hip-hop, y tuvo críticas muy diversas en algunos sitios; al igual aquí encontramos referencias a Lolita y a otras canciones que pertenecen a este mismo universo. En esta canción somos testigos de la relación que tiene Lana Del Rey con un hombre rico y mafioso, donde ella una vez más encarna en este personaje que es una mezcla entre ella misma y una Lolita.
Al inicio de la canción nos ofrece una descripción rápida de este hombre, el cuál se refiere a él como ‘malo’. La letra no especifica del todo la razón de esto, pero puede tratarse de un hombre mafioso o de alguien que la trata solo como un objeto y se aprovecha de toda su belleza y juventud para beneficiarse. Lana tiene un oscuro pasado lleno de fiestas, alcohol, sexo y muchas drogas, al estar con él, de alguna forma ella se siente ‘rescatada’, ya que este tipo le ofrece todo eso que ella carecía; dinero, lujos, comodidades y privilegios. Toda esa soledad y vulnerabilidad que encontró en Lana cuando la conoció, fue lo que le atrajo de ella.. Al ser una persona tan frágil, fue un blanco fácil para él y terminó deslumbradola. Lana menciona una vez más Los Ángeles, la tierra que ella tuvo que pisar para poder cumplir sus sueños, donde su alma fue corrompida por los excesos y la perversidad y que está llena de dioses y monstruos. Él conoce de sobra el oscuro pasado de Lana, pero eso no parece importarle, al estar bajo su protección y sus encantos sabe que ella no renunciaría a él.

‘He loves me with every beat of his cocaine heart’.

Aunque la relación entre ellos puede parecer superficial, Lana ha llegado a tener ‘sentimientos’ por este hombre y ella busca estar segura si eso que siente es mutuo. El término ‘cocaine heart’ puede ser una forma de decir ‘cocaine heartbeat’ que se refiere a cuando algo es muy rápido, acelerado o precipitado; claro, haciendo una pequeña referencia a los efectos que produce la cocaína. Él hombre de Lana, al tener mucho dinero, tiene acceso a todo tipo de drogas y ella puede disponer de ellas; al igual que todos los lujos que él le ofrece, como hoteles caros con piscina donde ella puede tomar el sol usando un bikini blanco y esmalte de uñas rojo, mientras él bebe champán costoso y mirándola. No podemos deducir si este tipo en realidad la ama, pero podemos decir que a él le gusta observar de su juventud y su belleza.

A continuación tenemos una referencia a la novela de Vladimir Nabokov:

‘Light of my life, fire of my loins
Be a good baby, do what I want
Light of my life, fire of my loins
Give me them gold coins, give me them coins’.

Lo cual corresponde con las primeras líneas del libro. En la novela, Humbert le pagaba a Lolita cada vez que ella le hacía un favor sexual; aquí en la canción Lana se siente atraída por todo el dinero que este hombre le da y conforme pasa el tiempo ella le pide más.

Su pasado con el alcohol y su vida tan desenfrenada protagoniza parte del coro, en él menciona Rikers Island, la cual es una prisión ubicada entre los condados de Queens y Bronx, en New York; Lana al ser tan joven y imprudente probablemente haya estado presa en algunas ocasiones a consecuencias de su salvaje estilo de vida. Ella se disculpa con él por todo eso de una forma muy seductora, con una voz muy aguda e infantil:

‘Because I'm crazy baby, I need you to come here and save me
I'm your little scarlet, starlet, singin' in the garden
Kiss me on my open mouth
Ready for you’.

En otra ocasión hablé sobre las ‘starlet’ o ‘starlette’, que son jóvenes con poca experiencia que aspiran con convertirse en estrellas de cine. Si hay algo que este hombre no puede resistirse, es al comportamiento un poco ‘infantil’ que Lana enfatiza; como por ejemplo a su ‘voz de niña’, que en algunas partes de la canción usa justamente cuando se refiere directamente a él.

‘He likes to watch me in the glass room, bathroom, Chateau Marmont
Slippin' on my red dress, puttin' on my makeup
Glass room, perfume, cognac, lilac fumes
Says it feels like heaven to him’.

Él está enamorado de la juventud de Lana; pero también de su vulnerabilidad. Una persona en esa situación, al estar tan rota, tiende a buscar refugio y protección, cosa que este hombre le dió a ella, haciendo que Lana se ‘enamore’ y dependa de él. Mientras tanto goza de todos los lujos que le brinda y ella le ‘paga’ con su belleza e ingenuidad, algo que a este hombre lo vuelve loco y lo hace sentir como si estuviera en el cielo. La desventaja de esta relación es, que ella al ser tan joven e ingenua y él tan mayor y distinguido, el comportamiento de ambos es muy distinto, haciendo que tengan algunos percances.. como por ejemplo en esta parte de la canción:

‘I'm off to the races, laces
Leather on my waist is tight and I am falling down
I can see your face is shameless
Cipriani's basement, love you but I'm going down
God I'm so crazy baby, I'm sorry that I'm misbehaving
I'm your little harlot, starlet, queen of Coney Island
Raisin' hell all over town
Sorry 'bout it’.

Donde Lana al querer formar parte de su mundo, no se acostumbra del todo a la ropa tan costosa y ella abochornada se vuelve a disculpar con él por su conducta. Coney Island es una zona de Brooklyn que Lana solía frecuentar, donde hay un parque de atracciones con juegos mecánicos, hot-dogs y helados; ya la hemos escuchado mencionar este lugar en canciones como Mermaid Motel, Carmen, entre otras.

En el verso final, ella muestra unos sentimientos distintos hacia su amado, donde ella piensa en cómo sería su vida sin él. Si bien se refiere a él como un ‘ladrón’, puede referirse a que se ha adueñado por completo de su corazón y de ella. Este hombre le da dado todo eso que le hacia falta; dinero, protección, refugio y ha tenido mucha paciencia ante su inmadurez e imprudencia, si este hombre no está, ¿quién más lo hará? A este punto, ella ya depende completamente de él y siente que se moriría si él le hiciera falta.

‘My old man is a thief and I'm gonna stay and pray with him till the end
But I trust in the decision of the Lord to watch over us
Take him when he may, if he may
I'm not afraid to say that I'd die without him
Who else is gonna put up with me this way?
I need you, I breathe you, I'd never leave you
They would rue the day I was alone without you’.

Lana no puede evitar pensar que, al ser un hombre mayor, no va a vivir por siempre y por eso ella lo llena de su propia juventud y trata de pasar buenos (y salvajes) momentos con él.

‘Boy you're so crazy baby
I love you forever, not maybe
You are my one true love
You are my one true love’.

La esencia de esta canción puede narrar a la perfección la perspectiva de una sugar baby, y también un poco de su psicología, ya que la letra no se enfoca del todo en el lado más soberbio, sino que Lana, desde su propio plano, nos cuenta a detalle la vida a su lado y lo que él ha llegado a significar para ella, ¿amor verdadero? ¿amor ‘paternal? No lo sabemos.

-Venice Witch.

No hay comentarios:

Publicar un comentario