domingo, 11 de agosto de 2019

Fine China; un desamor vestido de blanco.


Descartada para Ultraviolence, Dan Auerbach no incluyó esta canción en el álbum porque, según él, cambiaba el sonido y secuencia del álbum. Se sabe que fue grabada en las mismas sesiones que “Yes To Heaven”, “Shades of Cool” y “Sad Girl”.
La lírica refleja una profunda tristeza que Lana Del Rey siente respecto a la ausencia de la persona que ama. Ella hace una metáfora sobre elementos de gran lujo, comparando la opulencia de estos objetos con el amor de su amado, llegando a la conclusión de que nada de sus riquezas tiene valor si él no está a su lado. Al inicio de la canción, ella menciona los diamantes que usa para sus compromisos de “alta sociedad”, y tristemente, ese día fue cuando su amado se marchó, dejándola sola.
‘I wore diamonds for the birth of your baby
For the birth of your son
On the same day my husband-to-be
Packed his things to run’.
El abandono de este hombre, al que llama su prometido, la dejó con una sensación muy agridulce en su corazón; agrio por el dolor e infortunio de perder al amor de su vida, y dulce por la fortaleza que hay en su interior para salir adelante. Detrás de su imagen firme y llena de vitalidad, esconde el dolor que siente al sentirse tan desdichada.. y quedando sola, con todos sus “lujos”, o esos adornos que iban a ser para su tan esperada boda.


-Fine China: un tipo de porcelana muy fino y costoso; también este término se usa para referirse a un elemento de gran valor e influencia.
-Fresh Linen: el lino fresco puede ser una referencia a manteles ornamentales o sábanas muy costosas hechas de este material.
-Dull Silver: una expresión referente a una vieja tradición de utilizar algo “antiguo” para tu boda.
-Ivory almonds: las almendras, los frutos secos más caros que existen; también es un tipo de vestido de novia que no es color blanco, más bien tiene una tonalidad beige, similar a la de una almendra.
’Fine china and fresh linen
All of my dresses with them tags still on them
Fine china and dull silver
My white horses and my ivory almonds’.
Todos estos elementos de boda, dejaron de tener valor para Lana y le traen recuerdos muy tristes sobre su ex-prometido, lo refleja cuando dice: “ellos reciben lo mejor de nosotros, ¿no es así?”... simbolizando ese amor que alguna vez se tuvieron y que era el motivo de su matrimonio. Quizás, la relación no era tan fuerte, ya que metafóricamente, se refiere a ambos como si fueran madera y la lluvia como si fuera de fuego; este material es muy fácil de encender (a menos que esté húmedo) y alusivamente su compromiso quedó hecho cenizas.
En el segundo verso de la canción, ella habla sobre la madre de este hombre y la que iba a convertirse en su suegra. Esta mujer al parecer no empatizaba con Lana, ya que no estaría presente ese día tan importante y el trato con ella siempre ha sido así.
‘I wore diamonds for the day of our wedding
For our day in the sun
On the same day my mother-to-be
Said she wouldn't come’.
Lana Del Rey a través de sus letras, trasmite a sus oyentes todo lo que su corazón siente y su música manifiesta todos los sentimientos los cuales nos identificamos mediante su arte. Ultraviolence, probablemente sea el álbum con más canciones descartadas; y esta canción, sin duda alguna le hubiera dado un toque más nostálgico y puro a la vez.

-Venice Witch.

No hay comentarios:

Publicar un comentario