Escrita por Lana Del Rey y producida por David Kahne, Mermaid Motel fue lanzada en el álbum Lana Del Ray a.k.a Lizzy Grant.
“Escribí Mermaid Motel porque estaba muy feliz. Escribí tres canciones aplastantes, en una semana: Queen of the Gas Station, Jump y Put Me In A Movie. A veces tengo que esperar tanto, nunca sé cuánto tiempo, podrían pasar años [para inspirarme], pero sé exactamente cuando tengo una canción y viene todo de una vez. No tardo mucho en escribir, todo viene con la melodía, viene con las armonías y a veces tardo todo el día”.
La canción está compuesta por sonidos muy psicodélicos y referencias muy populares que podemos encontrar en su música posterior a esta era, más que nada lugares; como por ejemplo Coney Island, que es un sitio turístico muy popular en NY donde hay muchos juegos mecánicos y el Mermaid Motel, que es el nombre de la canción.
Se especula que puede tratarse de un lugar real que existió en la avenida Neptune, situada en Brooklyn; aunque también se sabe que existió un motel con ese mismo nombre en New Jersey.
Lana Del Rey tuvo un período en su vida donde vivió en este lugar y pudo haber sacado inspiración de su pasado salvaje y aventurero para esta canción, basándose exactamente en este lugar (el Mermaid Motel) donde pudo haber vivido por un breve tiempo.
Lana Del Rey tuvo un período en su vida donde vivió en este lugar y pudo haber sacado inspiración de su pasado salvaje y aventurero para esta canción, basándose exactamente en este lugar (el Mermaid Motel) donde pudo haber vivido por un breve tiempo.
Bajo el seudónimo de Lizzy Grant, ella solía hacer sus videos musicales con una producción muy baja y usando accesorios simples, como lentes de sol y pelucas baratas; aquí menciona una color morado para su “video de sirena”. Aunque también el hecho de usar una peluca para invitar a su amante a volver al motel (o a hacer otras cosas como ir a Coney Island, cantar el himno nacional o comprar un suéter para el último día del verano) puede tratarse de un juego de contexto sexual, donde ella al tener una peluca puesta representa un rol (de niña inocente o una lolita) y planea seducir a su hombre; este la llama “lavanda” y su “rayo de sol”.
‘Buy my purple wig for my mermaid video
Walk back to where I lived in my motel on Neptune Avenue’.
Walk back to where I lived in my motel on Neptune Avenue’.
Lana invita a su amante a ver la hora del Heavy Metal en la televisión y ver grandes iconos como David Lee Roth (Ray Lee, vocalista de Van Halen); es curiosa la forma en la que disfrutan de su compañía haciendo actividades muy sencillas y tan comunes entre los americanos; al estar con él, ella se siente como si lo fuera todo, hasta “Miss America”.
‘Maybe we could go to Suede Tokyo
Or see Van Halen at their reunion show
Heavy metal hour on TV
Diamond Dave and Ray Lee
And you salute me, Miss America
Because I am, I am’.
Or see Van Halen at their reunion show
Heavy metal hour on TV
Diamond Dave and Ray Lee
And you salute me, Miss America
Because I am, I am’.
La conexión que Lana siente con todo lo que existe en su alrededor es algo muy notorio en ella y su música, no es indiferente hacia lo que ocurre en la naturaleza y en el universo; si bien no es muy común que ella exprese devoción religiosa, ella quiere que todo lo hermoso que existe sea bendecido: como el océano, la naturaleza, el universo, incluso ella y su chico.
‘God bless the universe, God bless the ocean
God bless you and God bless me
God bless you and God bless me’.
God bless you and God bless me
God bless you and God bless me’.
Ella nos comparte lo que representa, donde desde sus inicios ella nos regalaba un poco de su poesía y su sentido propio de la realidad, en una abstracta y hermosa mezcla que componen esta canción.
-Venice Witch.
No hay comentarios:
Publicar un comentario