Es una canción escrita por Lana Del Rey y Rick Nowels, producida por Lee Foster.
En Ultraviolence, la percepción del amor tiene un giro muy sombrío y frío, por no decir doloroso.. acompañado con un suave melodía influenciada en el rock y la voz de Lana llena de sentimentalismo.
El título de la canción tiene un doble sentido, ya que este lleva el nombre de una legendaria banda de hard rock, Guns N’ Roses. Pero, también alude a ambos aspectos que hay en su relación; el dolor reflejado en un arma; y el amor y la pasión en una rosa.. En una variación con un cambio en la escritura.
No es la primera vez que Lana hace referencia al heavy metal, el rock y sus mayores íconos; anteriormente en “Axl Rose Husband” ella declara su amor a su ídolo, al cual llama su “rey” y se refiere a él como si fuera su esposo. Diversos sitios han teorizado que esta canción es una contraparte de la anterior mencionada, ya sea basándose en Axl Rose, o en un nuevo amante tan salvaje y problemático que le hace recordar al vocalista de Guns N’ Roses.
‘Heavy metal love of mine
I should've learned to let you stay
You didn't want me all the time
But you were worth it anyway’.
I should've learned to let you stay
You didn't want me all the time
But you were worth it anyway’.
Lana está sumida en su propia mente y recordando a su ex-novio amante del heavy metal y las motocicletas, el cual acaba de dejarla. Él no era el hombre mas romántico, atento, detallista y sensible; pero a comparación con los anteriores amores en su oscuro historial, él era el más honesto y jamás pretendía ser algo que no es, ni mucho menos por Lana.
El motivo de la ruptura da a entender que ella deseaba una relación seria con este tipo, pero él, no parecía ser esa clase de hombre y no estaba listo pare ello. En el coro, Lana nos permite ver la verdadera personalidad de su ex-novio:
-Las rosas; son elementos muy hermosos, tan naturales que simbolizan el romance y la pasión. Este hombre amaba la belleza y la sensualidad que Lana transmitía; un hombre duro como él era incapaz de resistirse a una mujer tan hermosa como ella, y tampoco dejaría que se le fuera de las manos.
-Las armas; quizás sea la simbología más conocida para la violencia, el dolor y la destrucción. La rudeza de este chico reprimía la sensibilidad que (quizás) guardaba en su interior y tanto temía demostrar. En lugar de dejar salir sus sentimientos, prefería ser él mismo y así lastimando los sentimientos de Lana.
Esta inusual combinación lo describe a la perfección; un sujeto débil ante la belleza y destructivo en el amor.
Lana cree que para conservarlo debió haberlo “dejado jugar”; que puede referirse al hecho de ser él mismo en lugar de tratar de cambiar su forma de ser para formalizar.
Lana cree que para conservarlo debió haberlo “dejado jugar”; que puede referirse al hecho de ser él mismo en lugar de tratar de cambiar su forma de ser para formalizar.
‘Motorcycle love, divine
I should've learned to let you play
I wasn't the marryin' kind
I should've done it anyway’.
I should've learned to let you play
I wasn't the marryin' kind
I should've done it anyway’.
Ambos solían vivir en Las Vegas, la “ciudad del pecado”, lleno de juegos, apuestas y mujeres; cosas que afectaban su relación, así que ella pretendía fugarse con él a un lugar lejos para iniciar de nuevo y encontrar lo mejor para ambos, su propia “tierra prometida”.
‘We should have left Las Vegas and then began again
Took your bike to Detroit, back to the promised land’.
Took your bike to Detroit, back to the promised land’.
Con una estructura lírica muy sencilla, Lana Del Rey nos declara su dolor por un amor no correspondido de la forma que ella esperaba y se merece, transmitiéndonos su soledad a través de su triste voz.
-Venice Witch.
No hay comentarios:
Publicar un comentario