domingo, 11 de agosto de 2019

Yayo; el ardiente romance de cuero negro.


Yayo se lanzó por primera vez durante la era de Lizzy Grant, pero el lanzamiento de forma oficial fue en el EP ‘Paradise’, siendo este último su versión final y oficial.
En el 2016, Lana declaró que esta canción trata sobre alguien que fue muy amigo de ella hace años, cuando vivía en New Jersey; y durante en LA to the Moon Tour, cuando actuaba en el Prudential Center en Newark en New Jersey expresó un poco más el transfondo, diciendo que este amigo llamado Rob lo conoció durante su estancia en ese lugar y fue presentado a ella por otro amigo llamado Mikey Martin, el cual pertenece a una banda llamada Shiny Toy Guns.
El nombre de la canción alude a un slang muy popular para referirse a la cocaína, que al ser cantado con un suave blues y la exótica voz de Lana hacen de este tema algo seductor y emblemático.
El contexto de la canción está situado en un nuevo romance en la vida de Lana Del Rey con otro ‘chico malo’; que sin duda entra en el tipo de hombres que le gustan (basándonos en su música), con tatuajes, chaquetas de cuero negro y motocicletas. La identidad de este chico es como ‘Yayo’, ya que en la canción es como Lana se refiere a él, enfatizando su adicción o a su oficio de traficante y así convirtiéndolo como en algo simbólico para él.

‘You have to take me right now
From this dark trailer park life now
Yayo, how now
Yayo’.
En el pasado, Lana tuvo una dura vida que estuvo situada en una época donde cantaba en bares, viviendo en sólo un remolque y sufriendo carencias: pero al entrar este hombre a su vida, ella sueña con irse lejos de esos oscuros y peligrosos lugares, huyendo de todo el caos que gobernaba su vida. La personalidad y apariencia de este hombre la cautiva y al ver su motocicleta le hace recordar viejos tiempos donde se juntaba con bandas de motociclistas y viajaba con ellos en las carreteras.. Pero ahora sólo quiere viajar con él sin rumbo, pero no sin antes hacer una parada a Las Vegas.
‘Put me on to your black motorcycle
Fifty baby doll dress for my "I do"
It only takes two hours to Nevada
I wear your sparkle, you call me your mama’.
Ella está muy enamorada de él, tanto que planea casarse en Las Vegas; este lugar es muy popular por sus ‘bodas’ poco convencionales, donde comúnmente un tipo disfrazado de Elvis los casa, los recién casados se hospedan en los pequeños moteles de anuncios neón y tienen su pequeña luna de miel. Lana está lista para ese momento, con un anillo en su dedo y su baby doll de los años 50’s para la noche de bodas y para cuando ambos digan ‘acepto’. Al estar en la ‘ciudad del pecado’, Lana recuerda un poco de su pasado en esta ciudad (mencionada en Off to the Races) y qué mejor lugar que este para unir su vida con la de su chico malo.
La relación de ambos es muy apasionada y salvaje, que Lana se refiere a él como su ‘papi’ y su ‘tigre; ‘papi’ no necesariamente es una referencia paternal, sino que también es una expresión un poco sugestiva y subida de tono para referirte a tu pareja y ‘tigre’ refleja toda esa intensidad sexual de este hombre. Y este hombre llama a Lana como su ‘mamá’ o su ‘mami’, haciendo alusión a que ella es su todo, su dueña, su mujer. Cuando dice ‘let me put on a show for you’, puede estar hablando de su noche de bodas en una reservada habitación de motel, donde ella con su sensual baby doll quiere seducir a su ahora esposo y disfrutar de la noche.
‘I need you like a baby when I hold you
Like a druggie, like I told you
Yayo, yeah, you
Yayo’.
Hay dos comparativas un poco comunes en esta parte del verso. Lana compara el amor y la necesidad que siente por su amado con la de un bebé cuando necesita del calor de su madre (o su padre) y cuando un drogadicto quiere su siguiente dosis. Cada contexto reflejan una necesidad un poco distinta; un bebé al ser tan frágil, depende del cuidado y de la protección de alguien, quizás este hombre le haga recordar el afecto paternal y por eso lo ama tanto, enfatizando un poco sus ‘daddy issues’.
Pero, la necesidad y vulnerabilidad de una persona drogadicta es un poco dañina, ya que cada que consume sus drogas se destruye poco a poco; en pocas palabras Lana es adicta a él, a este hombre denominado ‘Yayo’.
Si bien este tipo no es la mejor de las influencias y el mejor de los hombres, ella encuentra fascinante todo lo que él representa; algo tan cálido y salvaje como la brisa cuando viaja con él en su moto, y tan destructivo como son las drogas.
‘Hello, heaven, you are a tunnel lined
With yellow lights on a dark night’.
Este hombre rudo hace sentir a Lana como en el cielo, incluso cuando se encuentran en lugares tan simples, que son las carreteras y los túneles donde lo único que se distingue son las luces amarillas de los coches que transitan; aunque, incluso puede hacer alusión a ‘la luz a final del túnel’, ya que una relación tan temeraria y salvaje la puede llevar a la muerte. Una mujer como ella ama la adrenalina y lo inusual, así que sólo se deja llevar por el amor y la pasión en compañía de su motociclista.
El romance aventurado toma forma en esta canción, que proyecta toda la sensualidad y el erotísmo que solo Lana Del Rey nos puede ofrecer, a través de su suave y refinada voz.

-Venice Witch.

No hay comentarios:

Publicar un comentario